31 And they began to discuss[a] this[b] with one another, saying, “What should we say?[c] If we say ‘From heaven,’ he will say, ‘Why then did you not believe him?’ 32 But if we say, ‘From men’”—they were afraid of the crowd, because they all looked upon John as truly a prophet.[d] 33 And they replied to Jesus saying, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 11:31 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to discuss”)
  2. Mark 11:31 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Mark 11:31 Some manuscripts omit “What should we say?”
  4. Mark 11:32 Literally “that he was truly a prophet”